No exact translation found for دَوْلَة فِلَسْطِين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دَوْلَة فِلَسْطِين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ya llegó la hora de que exista un Estado palestino.
    وقد آن الأوان لقيام دولة فلسطين.
  • Hace 40 años que el Estado independiente de Palestina está a la espera del día en que podrá nacer.
    وقد انتظرت دولة فلسطين المستقلة 40 سنة لكي تولد.
  • Durante ese mismo período, 46 Estados (y Palestina) recibieron asistencia electoral.
    وخلال الفترة نفسها، تلقت 46 دولة (وفلسطين) مساعدة انتخابية.
  • Las referencias al "Estado Palestino" se ajustan al concepto expresado en la citada resolución del Consejo de Seguridad y en la "Hoja de Ruta".
    أما الإشارات إلى "دولة فلسطين" فتتوافق مع الرؤية المُعبر عنها في قرار مجلس الأمن المذكور أعلاه ومع "خارطة الطريق".
  • Es el día en que la comunidad internacional reafirma su compromiso con el pueblo palestino y el establecimiento de un Estado palestino independiente y soberano.
    وهو اليوم الذي يعيد فيه المجتمع الدولي تأكيد التزامه تجاه الشعب الفلسطيني وإقامة دولة فلسطين المستقلة وذات السيادة.
  • • Una reunión internacional de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina.
    • اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن قضية فلسطين؛
  • Esperamos que perseveren en sus mandatos y tareas hasta que se alcance la paz en la región y se establezca un Estado palestino, con Jerusalén oriental como capital.
    ويحدونا الأمل في أن يثابرا في الاضطلاع بولايتهما ومهامهما إلى أن يتحقق السلام في المنطقة وتقام دولة فلسطين، وعاصمتها القدس الشرقية.
  • Por otra parte, Israel continúa la construcción del ilegal muro de separación, mediante el cual usurpa al futuro Estado palestino tierras cultivables, a la vez que divide a las familias e impide la libre circulación.
    ولا تزال إسرائيل أيضا تشيّد جدار الفصل غير القانوني وتصادر الأراضي الزراعية من دولة فلسطين العتيدة وتفصل العائلات بعضها عن بعض وتعيق حرية الحركة.
  • La Reunión consideró que esas actividades ilícitas equivalían a una anexión de hecho de gran parte del territorio palestino, lo que imposibilitaría el establecimiento de un Estado de Palestina.
    واعتبر الاجتماع هذه الأنشطة غير القانونية بمثابة ضم فعلي لأجزاء كبيرة من الأراضي الفلسطينية، مما يجعل من المستحيل تحقيق إقامة دولة فلسطين.
  • Todos debemos trabajar duro para ayudar al pueblo palestino a ejercer sus derechos inalienables y cumplir sus aspiraciones de vivir en paz y prósperamente en un Estado palestino soberano e independiente.
    فلنعمل جميعا، وبكد، على تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف وعلى تحقيق مطامحه إلـى العيش بسلام وازدهار في دولة فلسطين التـي تـتمتع بالسيادة والاستقلال.